Guten Abend,

aus aktuellem Anlass möchten wir hier gern noch einmal eine Diskussion aufgreifen die sich heute in der Uni ereignete. Wie der Titel vermutet lässt geht es um die Bezeichnung Ohrfeige bzw. Backpfeife. Was nutzt man allgemein? Was für Wörter gibt es noch und woher kommt das ganze eigentlich. Natürlich möchten wir von Lazlokides Entonkitami euch bestens informieren. Dies führt uns allerdings etwas in der Zeit zurück und hat, wer hätte es gedacht, mit unseren niederländischen Nachbarn zu tun.

Ein Schlag der mit der flachen Hand ins Gesicht geführt wird nennen wir Ohrfeige. Im niederländischen wäre es oorveeg (veeg=hieb, Streich). Im deutschen hätten wir zunächst die Richtung in die das ganze geht, nämlich das Ohr und danach die “Feige”. Hier können wir entweder auf die Frucht schließen die eine mögliche Schwellung beschreiben soll oder auf das Wort “fegen” schliessen, da die Hand durchs Gesicht oder genauer in Richtung Ohr fegt.

Doch woher kommt nun die Backpfeife? Natürlich sind da wieder die Norddeutschen dran beteiligt. Es wäre hier die Backpfeife bzw. Backfotzn oder auch Oahrklatsch. Es ist also wie sooft eine Unterscheidung. Die Wange wird als Backe bezeichnet was sich auf die Ausdrucksweise der jeweiligen Region beziehen lässt. Als Backe kann allerdings auch die Pobacke bezeichnet werden womit wir eine mögliche Verwechslung hätten. Im Grunde ist die Bezeichnung Backpfeife nicht mehr eindeutig. Allerdings könnte dann das Wort pfeife wieder an ein Pfeifen auf dem Ohr hinweisen. Eine andere Theorie beschreibt die Herkunft mit der Hitze die die Wange nach dem Streich/Schlag erhält und verbindet dies mit einem Backofen. Somit sind beide Ausdrücke im Recht und es kommt eher auf die Region an. Ganz im Gegensatz zu Regionalen Floskeln wie “der wo”. Dies ist einfach Falsch.

Wir hoffen ein wenig Licht ins dunkle gebracht zu haben und geben euch folgendes Fazit mit: Schlagt einfach eure Mitmenschen nicht!

Lazlokides Entonkitami


Verwandte Artikel